Латын әліпбиі – мемлекеттік тіл тірегі

Казахстан выбирает латинский алфавит

 Латиница занимает лидирующее положение в мире, поскольку ею пользуются более 4 млрд. населения планеты.

 Казахский язык при переходе на латиницу получит возможность отражения в сети Интернет, станет доступнее для изучения, а также поможет нашим гражданам в овладении иностранными языками. А самое главное - Казахстан сможет быстрее интегрироваться в мировое сообщество.

 Об этом вели диалог сотрудники библиотеки с жителями города во время раздачи флаеров «Казахстан выбирает латинский алфавит» 3 декабря на центральной улице города.

 Библиотекари раздали прохожим более 50 флаеров и узнали мнение горожан о предстоящих изменениях в казахском языке.

Я научусь...

29 ноября был проведен урок-игра «Я научусь ...» с участием воспитанников Карагандинской областной школы-интерната для детейснарушением опорно-двигательного аппарата.

Библиотекари на данном мероприятии ознакомили детей с особенностями перевода казахского языка на латинскую графику. Школьникам показали телеурок «Латинский алфавит». Ребята научились писать свои имена по 32 буквам алфавита.

 Будущее с латинским алфавитом

  28 ноября была проведена очередная беседа «Будущее с латинский алфавитом» с участиемучащихся 3-го класса СОШ №63. Ребятам рассказали о переходе казахского языка на латинский алфавит, об особенностях перевода казахского языка на латинскую графику.Также школьникам показали слайд-презентацию«Латинская графика – ключ будущего».

 

     Латинский алфавит - перспектива будущего 

В рамках комплекса мероприятий по переводу казахского языка на латинский алфавит в период с 27 ноября по 3 декабря библиотека объявила о Ннеделе латинского алфавита «Латинский алфавит – перспектива будущего». В открытии Недели приняли участие учащиеся 7-8 классов СОШ №17 и СОШ № 18. Помимо просмотра слайдов «Латинская графика: новый этап развития» и ознакомления с книжной выставкой «Перевод на латинскую графику – веление времени» ребята тренировались в написании по новому алфавиту на латинице.

Каждый день Недели посвящен отдельной теме. Во время Недели для детей младшего школьного возраста будет проведена беседа «будущее и латинский алфавит» и познавательный час «Латинский алфавит – актуальный вопрос времени». 29 ноября для детей среднего звена будет организован урок-игра «Я учусь...»

В последний день Недели будет организована раздача флаеров «Латиница – веление времени» для жителей и гостей города.

     История казахской письменности

24 ноября 2017 года в целях пропаганды и популяризации постепенного перехода казахского языка на латинскую графику, в связи с Указом Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева от 26 октября 2017 года за №569 об утверждении нового казахского алфавита, основанного на латинской графике с апострофами, состоящего из 32 букв в библиотеке для учащихся 2-3-х классов гимназии №1 проведён познавательный час «История казахской письменности».

 

     Перевод на латинский алфавит – веление времени

В целях обсуждения вопроса постепенного перехода на латинский алфавит, предложенные Главой государства Н.Назарбаевым в программе «Взгляд на будущее: духовная модернизация», и разъяснения своевременной реализации этого процесса сотрудниками Карагандинской областной библиотеки имени Абая 17 ноября 2017 года был проведен информационный час «Перевод на латинский алфавит – веление времени» для учащихся 9 классов с выездом в среднюю общеобразовательную школу №6.

Библиотекари на данном мероприятии ознакомили детей с особенностями перевода казахского языка на латинскую графику. Также учащимся был показан слайд «Латинский алфавит – ключ будущего».

Латинский алфавит – опора государственного языка

15 ноября в 12.00 часов для учащихся 5-6 классов гимназии №3, СОШ №58 проведен обзор периодических изданий «Латинский алфавит – опора государственного языка».

В ходе обзора периодических изданий библиотекарь разъяснила важность перехода казахского языка на латиницу, ознакомила учащихся с новым казахским алфавитом. Ребята прочли статьи «Мәңгілік елдің маңызды қадамы», «Латын әліпбиіне көшу тарихи таңдау», «На латинскую графику» и тому подобные, опубликованные в республиканских и областных периодических изданиях.

Латинский алфавит – ключ к будущему

13 ноября 2017 года в 12.00 часов для читателей библиотеки был проведен обзор периодических изданий на тему «Латинский алфавит – ключ к будущему».

В ходе обзора ребята ознакомились с историей латиницы и с новой латинской графикой казахского алфавита. Библиограф инновационно-методического отдела Жамауова У.О. ознакомила читателей с актуальными статьями языковедов, ученых лингвистов и представителей интеллигенции о переходе казахского языка на латиницу.

Вниманию читателей были представлены статьи из журналов «Мәдениет» «Жаңа әліпби – болашаққа бағдар», «Балдырған» «Қазақ жазуы», «Латын әліпбиі - заман талабы» из газеты «Орталық Қазақстан» «Қазақ жазуы тарихынан» и др. 

«Я учусь...»

Игра - конкурс «Я учусь...» для учащихся 3-4 классов СОШ №59 и 81, проведена Карагандинской областной детской библиотекой имени Абая 8 и 10 ноября 2017 года.

В ходе проводимого мероприятия детям была разъяснена важность перехода на новый алфавит с кириллицы на латиницу.

Проведён экскурс в историю применения арабской вязи, латиницы и кирилицы в государственном языке РК.

Ведущий ознакомил детей с Указом Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года за №569 об утверждении нового казахского алфавита, основанного на латинской графике с апострофами, состоящегоиз 32 букв.

Играя в лингвистические игры, учащиеся запоминали новый алфавит и пробовали его в написании.

Игра-конкурс «Я учусь...»

В рамках утвержденных мероприятий по пропаганде перевода казахского языка на латинскую графику Карагандинской областной библиотекой имени Абая 6 ноября 2017 года в 14.00. часов был проведен урок – игра «Я учусь...» с участием воспитанников детского дома для детей с ограниченными возможностями.

Цель мероприятия - разъяснение важности перехода казахского языка на латинский алфавит, ознакомление юных читателей с новым алфавитом, утвержденным Указом Президента Республики Казахстан Н.Назарбаева от 26 ноября 2017 года.

Для детей был показан телеурок «Алфавит», ребята играли в лингвистические игры, писали слова и свои имена с помощью нового алфавита. На уроке - игре дети с удовольствием изучали латинскую графику, с увлечением писали казахские слова латинскими буквами.

История казахской письменности

В рамках утвержденных мероприятий по пропаганде перевода казахского алфавита на латинскую графику в библиотеке 1 ноября был проведен познавательный час «Қазақ жазуының тарихы. История казахской письменности» с участием детей, проходящих лечение в КГУ «Областной детский противотуберкулезный санаторий».

Письменность - это социальное явление, отражающее духовный, культурный рост и уровень развития каждого народа. Это золотой мост, соединяющий прошлое, настоящее и будущее.

В ходе мероприятия был организован телеурок на тему «Алфавит» о новом казахском алфавите, состоящем из 32 букв латинской графики, утвержденный 26 октября 2017 года Указом Президента Республики Казахстан за №569. Особенно интересно и оживленно прошла игра, в ходе которой ребята соревновались в грамотном написании по новому алфавиту.

По латинской письменности обучались несколько поколений, которые достигли немалых высот, развивая казахскую литературу, культуру и науку, которые и по сегодняшний день востребованы. Но на сегодняшний день перед казахстанцами стоит задача по вхождению в 30 наиболее конкурентоспособных стран, который в свою очередь требует пересмотра многих направлений в развитии страны, в том числе изменения алфавита.

В ходе мероприятия проведен обзор книжной выставки «Латын қарпіне көшу - уақыт талабы. Перевод на латинскую графику - веление времени».

Латиница – веление времени

Латинский алфавит является самым распространенным в мире. Это объективная реальность сегодняшнего дня, поэтому современный мир — это мир латинского алфавита. К тому же глава государства Нурсултан Назарбаев еще в 2006 году на 12-й сессии Ассамблеи народа Казахстана поставил вопрос о переходе казахского алфавита на латиницу. В этом году Президент поручил приступить к переводу алфавита на латиницу с 2025 года.

Библиотека, как информационный центр, ставит своей задачей разъяснение читателям важности перехода казахского языка на латинский алфавит.

31 октября сотрудники библиотеки организовали акцию-раздачу информационных флаеров «Латын әліпбиіне көшу – қазақ тілінің жаңа белесі» с основными тезисами о переходе казахского языка на латиницу.

При раздаче флаеров библиотекари провели опрос у жителей и гостей города, что они знают о латинице, какие возможности открываются перед Казахстаном с переходом на латинский алфавит и пр.

Ишанов Умиржан (житель города): «Турция тоже на латиницу перешла, но от этого она свой язык не потеряла, ближе к латинице, ближе прогрессу, процветанию».
Доскеев Ержан (житель города): «Я не против перехода на латинский алфавит и изменений в языковой политике».

Жапишев Дулат (охранник): «Развитые страны пользуются латинской графикой, и мы сможем учиться, читать, писать, используя латинский алфавит. Это современное требование времени».

Саргаскаева Раушан (пенсионер): «В нашей истории уже использовали латинскую графику, наши дедушки и бабушки писали и читали на латинице. Думаю, что дети тоже научатся и будут легко пользоваться новым алфавитом».

Аймуканова Сауле (жительница города): «Весь мир пользуется латинской графикой. Чтобы выйти на международный уровень, латиница – самый удобный алфавит. Думаю, у молодежи и взрослых трудностей не будет».

Опрос показал, что основная часть населения информирована о том, что в ближайшие годы произойдут изменения в развитии казахского языка. Молодое поколение (студенты, учащиеся) не видят сложностей в освоении нового формата языка, люди более зрелого возраста воспринимают переход на латиницу как возможность саморазвития и считают такой переход велением времени.

 

Ана тілі-жүрек үні 

В целях пропаганды и поддержки перехода казахского алфавита на латинскую графику Карагандинской областной библиотекой имени Абая 26 октября 2017 года в 14.00 часов проведен информационный час «Ана тілі-жүрек үні» с выездом сотрудников библиотеки к воспитанникам детского дома «Құлыншақ». Целью библиотекарей было предоставление информации юным читателям о переходе казахского алфавита на латинскую графику.

А также, с 16 по 19 октября 2017 года Кучаева Е. О., руководитель отдела дошкольного и младшего школьного возраста приняла участие в Библиодесанте «Казахстан - читающая страна», организованном специалистами Областной научной универсальной библиотеки имени Н. В. Гоголя.

Библиодесант прошел по отдаленным селам Нуринского района: Баршино, Соналы, Куланутпес, Талдысай, Жанбобек, Шубарколь.

Цель библиодесанта - разъяснение жителям и подрастающему поколению сёл, живущим отдаленно от областного центра основных направлений Программ «Туған жер» и «Рухани жаңғыру», Программы триединства языков, и перевода казахского алфавита с кириллицы на латиницу.

Кучаева Е. проводила игру – урок «Я учусь...».

Переход с казахского языка на латинскую графику заинтересовал не только детей школьного возраста, но и взрослых.

История реформы письменности в Казахстане

В целях пропаганды перехода казахского языка на латиницу и адаптации школьников к латинице в Карагандинской областной детской библиотеке имени Абая прошел информационный час на тему «История реформы письменности в Казахстане», на который были приглашены учащиеся 8-9 классов СОШ №48, №63 и студенты медицинского колледжа.

На сегодняшний день переход на латиницу – это один из часто обсуждаемых тем как в СМИ, так и среди простых людей, неравнодушных к будущему своего языка. Президент Казахстана отметил, что реформа государственного языка является одним из важных вопросов программы модернизации общественного сознания.

По переводу казахского языка на латиницу на обсуждение обществу вынесены 2 варианта. В первоначальном варианте предложены 25 букв, где широко используются диграфы. Во втором варианте предпочтение отдается апострофам.

По мнению учащихся, выбор латинского алфавита указывает путь к духовной независимости, и, переходя на латинский алфавит, мы быстро овладеваем новой технологией. Участники мероприятия ознакомились со стендом «Латын әліпбиі: жаңғыру жазудан басталады. Латинский алфавит: модернизация начинается с письменности», который был оформлен для широкого ознакомления пользователей библиотеки о переходе на латиницу.

Казахстан – читающая страна

С 16 по 19 октября 2017 года Кучаева Е. О., руководитель отдела дошкольного и младшего школьного возраста приняла участие в Библиодесанте «Казахстан читающая страна»,организованном специалистами Областной научной универсальной библиотеки имени Н. Гоголя.

Библиодесант прошел по отдалённым сёлам Нуринского района: Баршино, Соналы, Куланутпес, Талдысай, Жанбобек, Шубарколь, куда добираться пришлось по степным дорогам и грейдеру.

Красоту степных просторов сменяли будни сёл, для жителей которых приезд представителей областного центра был радостным событием.

Цель библиодесанта - разъяснение жителям и подрастающему поколению сёл, живущим отдалённо от областного центра основных направлений Программ «Туған жер» и «Рухани жаңғыру», Программы триединства языков, и перехода казахского языка с кириллицы на латиницу.

В школах, клубах и библиотеках доходчиво в форме доклада, в игровой форме специалисты областных библиотек проводили разъяснительную работу.

Карагандинская областная детская библиотека имени Абая проводила игру – урок «Я учусь...», которая заинтересовала не только детей школьного возраста, но и взрослых.

Участники проводимых мероприятий узнали о причинах перехода казахского языка с кириллицы на латиницу озвученных Нурсултаном Абишевичем Назарбаевым на V Всемирном курултае казахов в Астане.

Каждый от мала до велика старался принять участие, всем было интересно практиковаться в написании имён, топономических названий, имён и фамилий на одном из вариантов казахского языка на латинице из 32 букв, предложенном Президенту рабочей группой 9 октября 2017 года.

Встречи проходили в доброжелательной, позитивной обстановке.

Каждый участник получал символический подарок на память.

Алфавит, ведущий к мировой цивилизации

В рамках утверждённого плана мероприятий, посвящённых пропаганде перехода казахского языка на латиницу в Карагандинской области Карагандинская областная детская библиотека имени Абая 12 октября 2017 года в 12.00. часов совместно с учащимися старших классов СОШ №81, 87 провела круглый стол на тему «Әлемдік өркениетке жол ашатын әліпби. Алфавит, ведущий к мировой цивилизации».

В мероприятии приняли участие старший методист Карагандинского областного центра обучения языков Қунанбаева Динара Әбілсейтқызы и судья Карагандинского областного суда, языковед Азбанбаев Марат Акторгаевич.

Участники круглого стола обсуждали вопросы о значимости сферы функционирования латинского алфавита в процессе глобализации, перехода на латинский алфавит и его введение, возможностях и перспективах латинского алфавита, а также отметили, что они полностью поддерживают инициативу Президента по переводу казахского языка на латинскую графику.

В ходе мероприятия были разъяснены главная необходимость перевода, изменения в произношении слов с латинской графикой, выигрышные и проигрышные моменты, связанные с переходом казахского языка на латиницу.

«Переход казахского языка на латиницу – это как всей нации за парты, т.е. мы все будем учиться писать». Таким образом. увеличится число изучающих казахский язык, а это хорошее достижение. Введение латиницы позволит изучению казахского представителями других национальностей», - сказал М. Азбанбаев.

«Новый казахский алфавит на латинице будет самым совершенным и удобным для письма. Языковеды сначала проедут работу по устранению ошибок в правописании. В новом алфавите будет не 42 буквы как сейчас, а намного меньше, может 32 а может и 25 букв. И это будет самый удобный вариант», - отметила Д. Қунанбаева.

Участники круглого стола выразили поддержку начинаний Президента по переходу казахского языка на латиницу.

 

 

        «Я учусь...»

Выступая на V Всемирном курултае казахов в Астане, президент РК Нурсултан Назарбаев, сказал: «Перевод казахского языка на латиницу — это шаг к интеграции в глобальную систему науки и образования, обеспечения нашего духовного единства». В Карагандинской области утвержден план мероприятий, посвящённых пропаганде перехода казахского языка на латиницу. В связи, с чем, в рамках утверждённого плана Карагандинская областная детская библиотека имени Абая 10 октября 2017 года в 11 ч. для учащихся 4 «а» класса гимназии №45 и в 15.00 ч.  с учащимися 3 и 4 классов СОШ №83 имени Габидена Мустафина провела игру – конкурс «Я учусь...».

Цель проводимого мероприятия - разъяснение перехода казахского языка с кириллицы на латиницу и привитие навыков письма на латинице.

Дети узнали об истории графики казахского языка, о будущих переменах в его алфавите.

Учащиеся практиковались в написании слов латинской графикой.

Игровые формы мероприятий, проводимые библиотекой, позволят ребятам легче адаптироваться к новому алфавиту.

 

 

 

       

 

 

Переход казахского языка на латинский алфавит

В целях пропаганды перехода казахского языка на латинскую графику, предусмотренной в программной статье Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», в Карагандинской областной детской библиотеке имени Абая 9 октября 2017 года было проведено обсуждение перевода казахского алфавита на латинскую графику коллективом библиотеки.

Коллективу библиотеки были продемонстрированы видеоролик «Переход на латинский алфавит» и слайд «Латинская графика - актуальная проблема».

Руководитель библиотеки Б. К. Уатаева отметила, что Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев поручил о необходимости перевода казахского языка на латинский алфавит до 2025 года. По моему, мы сможем это сделать и это позволит Казахстану перейти на новый уровень взаимотношений в мире.

«Переход к латинскому алфавиту - это цивилизованный выбор. Выбор будет открытым и глобальным. Меняется только графика, а сам язык остается, поэтому не будет никаких трудностей» - отметила заведующая отделом обслуживания детей среднего и старшего школьного возраста Калиева К. М.
Сотрудники библиотеки пришли к единому мнению о том, что переход к латинской графике является шагом вперед, соответствующий интересам страны.

       Родной  язык - наследие предков

В рамках утверждённого плана мероприятий, посвящённых пропаганде перехода казахского языка на латиницу в Карагандинской области Карагандинская областная детская библиотека имени Абая 22 сентября 2017 года в 14-30 ч. совместно с учащимися начальных классов «Средней общеобразовательной школы № 83 имени Габидена Мустафина» провела литературно – поэтический праздник «Родной язык - наследие предков».

Целью проводимого мероприятия является не только развитие языков, но и разъяснение перехода казахского языка с кирилицы на латиницу.

Дети приняли активное участие в проводимом  мероприятии декламируя стихи и исполняя песни о языке, вспоминая пословицы и поговорки народов Казахстана, играя в национальные подвижные игры «Ушты - ушты» (казахская), «Горячая картошка» (белорусская), «Птичья стая» (ингушская).

Учащиеся 4-х классов показали своё желание в изучении казахского языка в новой графике – латинице. Видя перед собой 25 букв предложенного нового казахского алфавита, они выполняли задания ведущих по написанию наименований городов, рек и озёр Казахстана. Пускай это ещё не утверждённый проект казахского алфавита на латинице, но он уже вызвал откровенный интерес у юных жителей города.

Ведущие раскрыли подрастающему поколению то, что самой лучшей опорой в общественной и творческой жизни каждого человека является безупречное знание родного  языка, умение использовать выразительные средства иностранных языков. Ведь каждый язык необычайно богат, живописен и гибок.

Язык – это орудие дружбы, и, с тех пор как стоит мир, лучшего орудия еще никто не придумал.

 

Интервью руководителя отдела областной детской библиотеки им. Абая

inter

    «Латын әліпбиіне көшу – қазақ тілінің жаңа белесі»

Карагандинской областной детской библиотекой имени Абая разработан ряд мероприятий в целях пропаганды перехода казахского языка на латиницу, озвученные Президентом Республики Казахстан Н.А.Назарбаевым в программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».

Одним из таких мероприятий стал выход сотрудников библиотеки на центральные улицы города. 18 сентября в 11.00 часов 2017 года состоялась раздача флаеров  «Латын әліпбиіне көшу – қазақ тілінің жаңа белесі» о переходе казахского языка на латинский алфавит.

Жители и гости города через флаер смогли ознакомиться с основными тезисами о переходе на латиницу и высказать свое мнение о будущих переменах в казахском языке.

Мероприятие было освещено корреспондентами телеканала «Қазақстан-Қарағанды».

Переход на латинский алфавит - требование времени

С момента получения независимости страны многие казахские общественные деятели поднимали вопрос о переходе на латинский алфавит. Нам известно, что казахский язык прошел через три алфавитные системы. Первый - арабский алфавит, второй - латинский алфавит, третий –основанный на кириллице, нынешний казахский алфавит.

Глава государства Н.А.Назарбаев в статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» отметил о необходимости внедрения функционирования латинской графики с 2025 года. В связи с этим общественность Казахстана активно включилась в обсуждение перехода казахского языка на латиницу. Это говорит об активной жизненной позиции гражданина, которому не безразлична судьба казахского языка.

Для широкого ознакомления с основными критериями перехода на латиницу 14 сентября с участием учащихся 5-6 классов средней школы № 48 была проведена беседа и обзор книжной выставки на тему «Переход на латинский алфавит - требование времени». Учащиеся познакомились с 25 латинскими знаками нового латинского алфавита, представленными учеными на заседании Мажилиса Парламента Республики Казахстан. Ребятам был интересен опыт написания и чтения по-новому алфавиту и они, используя латиницу, написали свои имена на доске.

Мероприятие было освещено корреспондентами телеканалов «Қазақстан-Қарағанды» и «Первый Карагандинский».


Всего просмотров: 4070

Мы в социальных сетях:

insta 1758930-facebookicon1c clipart-bouton-3d-mail-message-web-free-gratuit-1560x1477 vk3-2

Архив новостей

Декабрь 2017
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

logo ru

Стратегия 2050Управление культуры КарагандыОфициальный сайт президента Государственные символы РКОфициальный сайт премьер-министра РКminkАкимат города Караганды egovvv