Бельгер, Г. Гете и Абай : эссе / Г. Бельгер. – Алматы : Жалын, 1989. – 104 с. Для автора книги, казахского писателя, критика и переводчика немецкого происхождения Герольда Бельгера (1934-2015) выбранная тема является особенной. Автор может смело утверждаtn, что оба поэта близки ему по духу. Знание казахского и немецкого языка, культуры, традиций, народного быта и истории позволяют самому Г. Бельгеру быть связующим звеном между культурами двух народов, национальными литературами и их вершинами – Абаем и Гете. Только такой человек, как Герольд Карлович, может улавливать созвучия в стихах двух гениальных поэтов. Ауезова, Л. История Казахстана в творчестве М. Ауэзова : на материалах эпопеи «Путь Абая» и «Лихая година» / Л. Ауезова. – Алматы : Санат, 1997. – 320 с. Лейля Мухтаровна Ауэзова – казахский ученый, доктор исторических наук многое сделала для изучения и популяризации творческого наследия своего отца – выдающегося прозаика Мухтара Омархановича Ауэзова. Писатель много лет своей жизни посвятила сбору и изучению материалов, посвященных Абаю. Акын для писателя стал путеводной звездой в литературе. Воскрешая образ великого Абая, М. Ауэзов увековечил свое имя. Обойти стороной центральную фигуру романа-эпопеи «Путь Абая» не может и автор данной монографии. Свой взгляд на личность акына и его место в истории казахской культуры Лейля Мухтаровна отразила в одной из глав монографии. Абайдың туған жері, өскен ортасы = Абаевские места. – Алма-Ата : Жазушы, 1971. – 35 б. Книжка-брошюра позволяет совершить познавательное путешествие по местам, навсегда отмеченным именем великого акына. Читатель побывает в Семипалатинске, Каркаралинске, увидит живописные места – холм Карауыл, Жидебай, излучину реки Иртыш, надгробие Кенгирбая. Прошлое на страницах книги встречается с современностью. Рядом с историческими картинами есть панорамы современного Казахстана – алматинский театр оперы и балета имени Абая, современные города и достопримечательности. Ауэзов, М. Путь Абая. Т. 1 / М. Ауэзов. – Алматы : Жазушы, 2016. – 616 с. Ауэзов, М. Путь Абая. Т. 2 / М. Ауэзов. – Алматы : Жазушы, 2016. – 616 с. Центральное произведение в творчестве Мухтара Омархановича Ауэзова, созданию которого автор посвятил много лет и за которое был удостоен Сталинской премии. История перевода романа-эпопеи оказалась непростой. Перевод произведения на русский язык появился в середине 40-х и официально принадлежал Л. Соболеву. Хотя позже было установлено, что в основу этого перевода была положена работа А. Никольской, выполненная под наблюдением самого Мухтара Омархановича. В 2016 году в издательстве «Жазушы» вышел в свет представленный двухтомник. Это наиболее новое издание из тех, что имеются в фондах библиотеки. Редактором издания стала Г. Сыздыкова. В качестве переводчиков указаны А. Никольская, Т. Нуртазин и Л. Соболев. Есим, Г. Философия слов / Г. Есим. – Алматы : Қазақ университеті, 2005. – 136 с. – (Путь к Абаю). Гарифолла Есим, автор книги «Хаким Абая», увидевшей свет в 1994 году, стал одним из основоположников нового научного направления – абаеведения. Становление самого философа происходило под влиянием той традиции, родоначальником которой стал Абай. В книге содержится философско-этический анализ cлов назидания Абая. Автор делится своими переживаниями, страхами, радостями, озарениями, которые посещали его в ходе изучения духовного мира акына.